நூலாசிரியர்: Robert Simon
உருவாக்கிய தேதி: 19 ஜூன் 2021
புதுப்பிப்பு தேதி: 1 ஜூலை 2024
Anonim
ஆப்பிரிக்காவின் முகங்கள்: ராஸ்தாஃபரியர்கள் ஆப்பிரிக்காவிற்கு வருகிறார்கள்
காணொளி: ஆப்பிரிக்காவின் முகங்கள்: ராஸ்தாஃபரியர்கள் ஆப்பிரிக்காவிற்கு வருகிறார்கள்

உள்ளடக்கம்

இந்த கட்டுரையில்: ரஸ்தாபரியில் அடிப்படை சொற்களைப் புரிந்துகொள்வது ரஸ்தாபரியில் அடிப்படை சொற்றொடர்களைக் கற்றல் ரஸ்தாபரி கலாச்சாரம் 31 குறிப்புகள்

ரஸ்தாபரி என்பது முக்கியமாக ஜமைக்கா ரஸ்தாபரியர்களால் பேசப்படும் ஒரு கிளைமொழியாகும். ஜமைக்கா பாட்டோயிஸை விட ரஸ்தாபரி மொழி புரிந்துகொள்வது எளிதானது, ஏனென்றால் இது ஆங்கிலத்துடன் கூடிய சொல் விளையாட்டுகளின் தொகுப்பாகும், ஜமைக்கா பாட்டோயிஸ் போன்ற முற்றிலும் மாறுபட்ட பேச்சுவழக்கு அல்ல. ஜமைக்காவில் 1930 களில் தொடங்கிய ரஸ்தாபரி இயக்கம், ஒற்றுமை, அமைதி மற்றும் ஒற்றை காதல் (ஆங்கிலத்தில் "ஒரு காதல்") போன்ற நேர்மறையான நம்பிக்கைகளில் வேரூன்றியுள்ளது. எனவே ரஸ்தாபரி மொழி இந்த நேர்மறையான நம்பிக்கைகளின் கண்ணாடியாகும்.


நிலைகளில்

பகுதி 1 ரஸ்தாபரியில் உள்ள அடிப்படை சொற்களைப் புரிந்துகொள்வது



  1. ரஸ்தாபரியில் சொற்களின் உச்சரிப்பைப் புரிந்து கொள்ளுங்கள். ரஸ்தாபரி இன்னும் ஒரு உயிருள்ள மொழியாக உள்ளது, எனவே நீங்கள் ரஸ்தாபரியில் பேச முயற்சிக்கும்போது அதன் உச்சரிப்பு மிகவும் முக்கியமானது.
    • ரஸ்தாபரியில், ஆங்கில சொற்களின் "h" ஐ உச்சரிக்கவில்லை. இவ்வாறு, "நன்றி" "டாங்கிகள்" ஆகவும், "மூன்று" "மரம்" ஆகவும் மாறுகிறது.
    • இதேபோல், ரஸ்தாபரியர்கள் ஆங்கில சொற்களின் "வது" என்று உச்சரிக்கவில்லை. இவ்வாறு, "தி" "டி" ஆகவும், "அவை" "டெம்" ஆகவும், "அது" "டாட்" ஆகவும் மாறும்.


  2. "நானும் நானும்" என்ற சொற்றொடரை எவ்வாறு பயன்படுத்துவது என்பதை அறிக. ரஸ்தாபரியில், "அவுச்" என்று உச்சரிக்கப்படும் "நானும் நானும்" ஒரு முக்கியமான வெளிப்பாடு.இது ஒவ்வொரு நபரிடமும் ஜாவின் ஒற்றுமையைக் குறிக்கிறது (அவர்களின் "கடவுள்", எத்தியோப்பியன் பேரரசர் ராஸ் தஃபாரி ஹைலே செலாஸி I) இன் ரஸ்தாபெரியன் பெயர். "நானும் நானும்" என்பது ரஸ்தாபெரியன் மதத்தின் நம்பிக்கையை வலுப்படுத்தும் ஒரு வெளிப்பாடாகும், இது நம் அனைவருக்கும் ஜா உள்ளது என்பதையும், எல்லோரும் ஒரே நபராகவும் இருக்கிறார்கள், ஜாவால் ஒன்றுபட்டுள்ளனர்.
    • "நானும் நானும்" ஒரு வாக்கியத்தில் "நீங்களும் நானும்" மாற்றுவதற்குப் பயன்படுத்தலாம். உதாரணமாக: "நானும் நானும் ஒன்றாக வாழப் போகிறோம்". அதாவது நீங்கள் வேறொரு நபருடன் ஒரு கச்சேரிக்குச் செல்கிறீர்கள்.
    • ஆனால் இந்த சொற்றொடரை நீங்கள் சொந்தமாகச் செய்யும் ஒன்றைப் பற்றி பேசவோ அல்லது "நானும், நானும்" என்ற சுருக்கமாகவும் பயன்படுத்தலாம். உதாரணமாக: "நானும் நானும் ஒன்றாக வாழப் போகிறோம்". அதாவது நீங்களே ஒரு கச்சேரிக்குச் செல்கிறீர்கள்.
    • "நான்" என்பது ஆங்கிலத்தில் சில சொற்களைக் கொண்ட சொற்களில் ஒரு நாடகமாகவும் பயன்படுத்தப்படுகிறது, அதாவது "உள் மனிதன்" என்பதற்கு "ஐ மேன்", அதாவது ரஸ்தாபரி. ரஸ்தாஸ் "ஒற்றுமை" என்பதை விட "இன்னிட்டி" என்று கூறுவார்.



  3. "ஹலோ", "குட்பை" மற்றும் "நன்றி" என்று சொல்ல கற்றுக்கொள்ளுங்கள். பெரும்பாலான ரஸ்தாஃபாரியர்கள் ஆங்கில மொழியின் சில சொற்களைப் பயன்படுத்துவதில்லை, ஏனெனில் அவர்களுக்கு சாத்தானிய அர்த்தங்கள் உள்ளன. எடுத்துக்காட்டாக, "ஹலோ" என்ற வார்த்தை பயன்படுத்தப்படவில்லை, ஏனெனில் அதில் "குறைந்த" (குறைந்த, குறைந்த) ஒத்த "நரகம்" மற்றும் "லோ" என்ற வார்த்தை உள்ளது.
    • "ஹலோ" என்று சொல்ல, "வா குவான்" அல்லது "ஆம் நான்" என்று சொல்லுங்கள்.
    • "குட்பை" சொல்ல, "மீ எ கோ" அல்லது "லிக்கிள் பிட்" என்று சொல்லுங்கள்.
    • "நன்றி" என்று சொல்ல, "நன்றி கொடு" அல்லது "புகழ் ஜா" என்று சொல்லுங்கள்.


  4. "ரஸ்தா", "ஜா ஜா" மற்றும் "பயம்" என்ற சொற்களைப் புரிந்து கொள்ளுங்கள். ரஸ்தாபரியர்கள் தங்களை விவரிப்பார்கள் அல்லது தங்கள் கூட்டாளர்களைப் பற்றி "ரஸ்தாஸ்" என்று பேசுவார்கள்.
    • "ஜா ஜா" என்பது ஜாவை மதிக்க அல்லது ஜாவைக் குறிக்கப் பயன்படுகிறது. எடுத்துக்காட்டாக: "ஜா ஜா அரை ஃப்ரம் மை எதிரி டெம் பாதுகாக்க". பிரஞ்சு மொழியில், இதன் பொருள்: "கடவுளே, என் எதிரிகளிடமிருந்து என்னைக் காப்பாற்றுங்கள்".
    • "அச்சம்" என்பது ரஸ்தாபரிஸ் ஒரு ஆன்மீக நடைமுறையாக கொண்டு செல்லும் பயங்கரமான பூட்டுகளை குறிக்கிறது. இந்த சொல் எதையாவது அல்லது ரஸ்தாஃபாரி அல்லது நேர்மறையான ஒன்றைப் பற்றி பேசவும் பயன்படுத்தப்படுகிறது.
    • உதாரணமாக: "அச்சம், என்". பிரஞ்சு மொழியில், இதன் பொருள் "கூல், மேன்". அல்லது: "நாட்டி பயம்". பிரஞ்சு மொழியில், இதன் பொருள்: "உங்கள் குளிர்" அல்லது "உங்கள் ராஸ்டா".
    • ட்ரெட்லாக்ஸ் இல்லாத நபர்கள் "பந்து தலை" என்று அழைக்கப்படுகிறார்கள், இது "வழுக்கைத் தலை" என்ற வெளிப்பாட்டைக் கொண்ட ஒரு சொல் விளையாட்டு. உதாரணமாக, அவரது "கிரேஸி பால்ட்ஹெட்ஸ்" பாடலில், பாப் மார்லி பாடுகிறார், "வை குஹ் பைத்தியம் பந்து தலையைத் துரத்துகிறார்." இது இவ்வாறு மொழிபெயர்க்கிறது: "இந்த பைத்தியக்காரர்களை நாங்கள் நகரத்திற்கு வெளியே பயப்படாமல் துரத்தப் போகிறோம்".



  5. "பாபிலோன்", "அரசியல்" மற்றும் "ஐரி" போன்ற பொதுவான ரஸ்தாபெரியன் சொற்களைக் கற்றுக்கொள்ளுங்கள். இவை ரஸ்தாபரியில் உள்ள முக்கிய சொற்கள், ஏனெனில் அவை ரஸ்தாபெரியன் கலாச்சாரத்தின் முக்கியமான கருத்துக்களைக் குறிக்கின்றன.
    • "பாபிலோன்" என்பது பொலிஸாருக்கான ரஸ்தாபரி சொல், இது ஊழல் நிறைந்த அரசாங்க அமைப்பின் ஒரு பகுதியாக ரஸ்தாக்களால் பார்க்கப்படுகிறது. பாபல் கோபுரம் வழியாக கடவுளுக்கு எதிரான மனிதர்களின் விவிலியக் கிளர்ச்சியைக் குறிக்கும் "பாபிலோன்", எந்தவொரு அமைப்பையும் அல்லது அப்பாவிகளை ஒடுக்கும் நபரை விவரிக்கவும் பயன்படுத்தலாம்.
    • உதாரணமாக: "பாபிலோன் தே கம், யூ ஹவ் நட்டன் பான் யூ? ". பிரெஞ்சு மொழியில், இது இவ்வாறு மொழிபெயர்க்கிறது: "காவல்துறை வந்து, உங்களிடம் ஏதாவது இருக்கிறதா? ".
    • "அரசியல்" ("அரசியல்") என்பதற்கான ரஸ்தாபரி சொல் "அரசியல்". ரஸ்தாபரிகள் பொதுவாக அரசியல்வாதிகள் உட்பட அதிகார புள்ளிவிவரங்கள் மீது சந்தேகம் கொண்டவர்கள். அவர்கள் கையாளுபவர்களாக (ஆங்கிலத்தில் "தந்திரக்காரர்கள்") அல்லது விளையாடும் தந்திரங்களாக (ஆங்கிலத்தில் "தந்திரங்கள்") பார்க்கப்படுகிறார்கள்.
    • ரஸ்தாபரியில் மிக முக்கியமான சொற்களில் ஒன்று "ஐரி". இது ரஸ்தாபரி கலாச்சாரத்தின் நேர்மறையான அம்சத்தையும், "எல்லாம் ஐரி" அல்லது "எல்லாம் நன்றாக இருக்கிறது" என்ற அவர்களின் நம்பிக்கையையும் குறிக்கிறது.
    • எடுத்துக்காட்டாக, "மி நுஹ் நட்டன் ஃபை புகார் போட், மை லைஃப் ஐரி". பிரெஞ்சு மொழியில், இது இவ்வாறு மொழிபெயர்க்கிறது: "எனக்கு புகார் எதுவும் இல்லை, என் வாழ்க்கை நன்றாக இருக்கிறது".


  6. "மனிதன்" மற்றும் "பெண்" என்று சொல்ல வார்த்தைகளைப் புரிந்து கொள்ளுங்கள். ரஸ்தாபரி கலாச்சாரம் அனைவருக்கும் ஒற்றுமை என்ற கருத்தை மையமாகக் கொண்டுள்ளது. ரஸ்தாக்கள் மக்களை தங்கள் "இட்ரென்" என்று குறிப்பிடுகிறார்கள், இது "குழந்தைகள்" என்ற ஆங்கில வார்த்தையின் மாற்றமாகும்.
    • ரஸ்தாஸ் சிறுவர்களை "ப்வாய்" என்று அழைக்கிறார். ஒரு பெண் "கால்" என்று அழைக்கப்படுகிறாள். ஒரு ரஸ்தா மற்றொரு ரஸ்தாவின் குழந்தைகளைப் பற்றி ஏதாவது கேட்டால், அவர் குழந்தைகளை "பிக்னி" அல்லது "கால் பிக்னி" என்று குறிப்பிடுவார்.
    • ரஸ்தாக்கள் வயது வந்த ஆண்களை "ப்ரெட்ரென்" என்று அழைக்கிறார்கள். வயது வந்த பெண்கள் "சிஸ்ட்ரென்" என்று அழைக்கப்படுகிறார்கள்.
    • ஒரு ரஸ்தா மனிதன் தனது மனைவி அல்லது காதலியைப் பற்றி தனது "பேரரசி" ("பேரரசி") அல்லது "ராணி" ("ராணி") என்று பேசுவார். உதாரணமாக: "நாளை என் சியா கம், மை கு ஸ்பென் சம் டைம் விட் மை பேரரசி". இது இவ்வாறு மொழிபெயர்க்கப்பட்டுள்ளது: "நான் நாளை வர முடியாது, நான் என் காதலியுடன் நேரத்தை செலவிடுவேன்".


  7. எதிர்மறை சொற்களைக் காட்டிலும் நேர்மறையான சொற்களின் பெரும்பான்மையான பயன்பாட்டைப் புரிந்து கொள்ளுங்கள். "கீழே" அல்லது "கீழ்" (கீழ், கீழே) போன்ற எதிர்மறை அர்த்தங்களைக் கொண்ட சொற்களை "மேலே" அல்லது "வெளியே" (மேல், வெளியே) என்று ராஸ்தாக்கள் மாற்றுகின்றன. உதாரணமாக:
    • ரஸ்தாஸ் "அடக்குமுறை" என்று சொல்வதை விட "குறைவு" என்று கூறுவார். ஏனென்றால், "ஒப்" என்பது ரஸ்தாபரியில் "மேலே" என்பதற்கு ஒத்திருக்கிறது, எனவே "கீழிறக்கம்" என்பது ஒருவரைக் கீழே வைத்திருக்கும் ஒன்றைக் குறிக்கிறது.
    • ரஸ்தாஸ் "புரிந்துகொள்வது" என்பதை விட "புரிந்துகொள்ளுதல்" அல்லது "உள்ளார்ந்த புரிதல்" என்று கூறுவார்.
    • ரஸ்தாஸ் "சர்வதேசம்" என்பதை விட "சர்வதேசம்" என்று கூறுவார். உலகின் பிற பகுதிகள் தங்கள் ராஜ்யத்திற்கு அல்லது அவர்களின் உலகத்திற்கு வெளியே உள்ளன என்ற உணர்வை இது காட்டுகிறது.


  8. ரஸ்தாபரியில் சத்திய வார்த்தைகளைக் கற்றுக்கொள்ளுங்கள். ரஸ்தாபரியில் மிகவும் குறிப்பிட்ட ஒலிகளைக் கொண்ட அவமானங்கள் உள்ளன. அவை பொதுவாக காயங்கள் அல்லது உடல் செயல்பாடுகளைக் குறிக்கின்றன.
    • "ஃபியா பன்" என்பது ஒருவரை அல்லது எதையாவது பற்றி மோசமான ஒன்றைக் கண்டிக்கப் பயன்படும் ஒரு வெளிப்பாடு.
    • உதாரணமாக: "ஃபியா பன் பாபிலோன் காஸ் டெம் எவா தே டேமென்ட் மக்கள். இதை இவ்வாறு மொழிபெயர்க்கலாம்: "காவல்துறையினர் எப்போதுமே விரும்பத்தகாதவர்கள் என்பதால் நான் கண்டிக்கிறேன். "
    • "பேக் ஓ கம்பி" என்பது ஒரு "துரோகி" என்பதற்கான வெளிப்பாடு. இது தப்பிக்கும் திட்டத்தின் விவரங்களை வெளிப்படுத்தி அவரைக் காட்டிக் கொடுத்த கருப்பு அரசியல் தலைவர் மார்கஸ் கார்வேயின் நெருங்கிய நண்பரைக் குறிக்கிறது.
    • உதாரணமாக: "மி நு ட்ரஸ் தே ப்ரெட்ரென் தே காஸ் அவரை ஒரு பை ஓ கம்பி". இதை இவ்வாறு மொழிபெயர்க்கலாம்: "இந்த மனிதன் ஒரு துரோகி என்பதால் நான் அவரை நம்பவில்லை".
    • "பம்பா உறைவு" அல்லது "ராஸ் உறை" என்பது ரஸ்தாபரியில் மிகவும் வன்முறை சாபங்கள். "உறை" என்பது ஒரு பெரிய வார்த்தையாகக் கருதப்படுகிறது, மேலும் "கிளவுட்" அல்லது "அடிக்க அல்லது வேலைநிறுத்தம்" என்ற வினைச்சொல்லுடன் இணைக்கப்படலாம். இது பயன்படுத்தப்பட்ட முத்திரையையும் குறிக்கலாம், அங்குதான் இந்த வார்த்தையின் தனித்துவமான பக்கத்திலிருந்து வருகிறது.

பகுதி 2 ரஸ்தாபரியில் அடிப்படை வாக்கியங்களைக் கற்றுக்கொள்ளுங்கள்



  1. "வாட்ஸ் அப்" என்று சொல்ல பயிற்சி செய்யுங்கள். ரஸ்தாபரியில், தெருவில் இருக்கும் ஒரு நண்பரை "ப்ரெட்ரென், வா குவான்?" ".
    • மற்றொரு ரஸ்தா இதற்கு பதிலளிக்க முடியும்: "ப்வாய், யா யா தெரியும் சே மி தியா குவான் ஈஸி". இதன் பொருள், "நான் இங்கேயே இருக்கிறேன், அமைதியாக இருக்கிறேன்."


  2. அவர் எங்கிருந்து வருகிறார் என்று ஒருவரிடம் கேட்பதைப் பயிற்சி செய்யுங்கள். ரஸ்தாபரியில், யாரோ ஒருவர் எங்கிருந்து வருகிறார் என்று நீங்கள் கேட்பீர்கள்: "ஒரு வெ யா பான்? "
    • மற்றொரு ரஸ்தா இதற்கு பதிலளிக்க முடியும்: "மி பான் இன்னா கிங்ஸ்டன்", இதை "நான் கிங்ஸ்டனில் பிறந்தேன்" என்று மொழிபெயர்க்கலாம்.


  3. "பின்னர் சந்திப்போம்" என்று சொல்ல கற்றுக்கொள்ளுங்கள். ஒரு ரஸ்தாஃபாரியன் ஒரு வழக்கமான உரையாடலை முடிப்பார்:
    • "ஆமாம் மனிதனே, மேலும் நக்கி, பார்த்தாயா? இதை இவ்வாறு மொழிபெயர்க்கலாம்: "சரி, பின்னர் சந்திப்போம்".
    • மற்றொரு ராஸ்டா இதற்கு பதிலளிக்க முடியும்: "மேலும் நக்கி". இதன் பொருள், "ஆம், பின்னர் சந்திப்போம்."
    • ரஸ்தாபரியில் ஒரு உரையாடல் இதுபோன்ற ஒன்றைக் கொடுக்கக்கூடும்:
    • "ப்ரெட்ரின், வா குவான்? "
    • "ப்வாய், யா யா தெரியும் சே மி தியா குவான் ஈஸி. "
    • "ஆம், அது இன்னும் நடந்து கொண்டிருக்கிறது. N நா குவான் அல்ல, ஆனால் நாங்கள் நம்பிக்கையை வைத்திருக்கிறோம், இல்லையா? "
    • "ட்ரூ. பிக்னி டெம் தங்குவது எப்படி? "
    • "ப்வாய், டெம் ரைட். "
    • "ஆமாம் மனிதனே, மேலும் நக்கி, பார்த்தாயா? "
    • "மேலும் நக்கி. "
    • இதன் பிரெஞ்சு மொழிபெயர்ப்பு:
    • "ஹாய், என்ன இருக்கிறது? "
    • "அதிகம் இல்லை, நான் சுற்றித் தொங்குகிறேன். "
    • "ஆமாம், எனக்கு புரிகிறது. நேரம் கடினம், ஆனால் நீங்கள் நம்பிக்கையை வைத்திருக்க வேண்டும், இல்லையா? "
    • "ஆமாம். உங்கள் குழந்தைகள் எப்படி இருக்கிறார்கள்? "
    • "அவர்கள் நன்றாக இருக்கிறார்கள். "
    • "அருமை, பின்னர் சந்திப்போம். "
    • "பின்னர் சந்திப்போம். "

பகுதி 3 ரஸ்தாபெரியன் கலாச்சாரத்தைப் புரிந்துகொள்வது



  1. மொழியின் வரலாற்றைப் புரிந்து கொள்ளுங்கள். ஜமைக்காவை தளமாகக் கொண்ட ஒரு மத மற்றும் சமூக இயக்கமான ரஸ்தாபரி இயக்கத்திற்குள் ரஸ்தாபரி மொழி வளர்ந்தது. இயக்கம் மிகக் குறைவாக ஒழுங்கமைக்கப்பட்டிருந்தாலும், ரஸ்தாபரிகள் வெவ்வேறு வலுவான நம்பிக்கைகளால் ஒன்றுபட்டுள்ளனர்:
    • ஆப்பிரிக்காவில் கறுப்பின மக்களின் கலாச்சார பாரம்பரியத்தின் அழகு பற்றிய நம்பிக்கை
    • எத்தியோப்பியாவின் பேரரசர் ராஸ் தஃபாரி ஹைலே செலாஸி I பைபிளின் மேசியா என்ற நம்பிக்கை. அவர் "யூதாஸ் கோத்திரத்தை வெல்லும் சிங்கம்" என்றும் அழைக்கப்படுகிறார். இதனால்தான் சிங்கத்தை ரஸ்தாபரிஸால் ஒரு சக்திவாய்ந்த அடையாளமாகக் காணலாம்.
    • எத்தியோப்பியாவுக்குத் திரும்புவதற்கான நம்பிக்கை, ரஸ்தாக்களால் "சீயோன்" என்றும் குறிப்பிடப்படுகிறது, இது கறுப்பின மக்களின் மீட்பின் உண்மையான மையமாகும்
    • "பாபிலோன்" இறுதியில் வீழ்ச்சி, வெள்ளை மனிதனின் ஊழல் உலகம் மற்றும் அடிமை மற்றும் எஜமானரின் படிநிலை கட்டமைப்பை மாற்றியமைத்தல் பற்றிய நம்பிக்கை


  2. ரஸ்தாபரி இயக்கத்தின் அறிவின் முக்கிய ஆதாரங்கள் என்ன என்பதை அறிக. ரஸ்தாபரிஸின் முக்கிய புனிதமானது பைபிள். உதாரணமாக, பாப் மார்லியின் வார்த்தைகள் வெளியேற்றம் மற்றும் வாக்குறுதியளிக்கப்பட்ட நிலம் பற்றிய விவிலிய குறிப்புகள் ஏன் நிறைந்திருக்கின்றன என்பதை இது விளக்குகிறது.
    • ரஸ்தாக்கள் பைபிளைப் படிப்பதற்கு நிறைய வரவுகளைத் தருகிறார்கள், மேலும் வேத வசனங்களை தவறாமல் மேற்கோள் காட்டி விவாதிக்கிறார்கள். கறுப்பின மனிதனின் உண்மையான கதையை வேதங்கள் சொல்கின்றன என்று அவர்கள் நினைக்கிறார்கள். கிறிஸ்தவ மதகுருமார்கள் பைபிளின் தவறான விளக்கங்களை அளிப்பதன் மூலம், குறிப்பாக அடிமைத்தனத்தை நியாயப்படுத்த அதைப் பயன்படுத்துவதன் மூலம் தவறான பாதையை மக்களுக்கு எடுத்துச் சென்றுள்ளனர் என்றும் அவர்கள் நம்புகிறார்கள்.
    • "வாக்குறுதியளிக்கப்பட்ட விசை" மற்றும் "ரஸ்தா-ஃபார்-இன் வாழ்க்கை ஏற்பாடு" போன்ற பிற அதிகாரப்பூர்வ ஆவணங்களையும் ரஸ்தாக்கள் குறிப்பிடுகின்றன. ஆனால் பெரும்பாலான கல்வியாளர்கள் ரஸ்தாபரியர்களிடையே எந்த மையக் கோட்பாடும் இல்லை என்பதை ஒப்புக்கொள்கிறார்கள், ஏனென்றால் ரஸ்தாக்கள் ஒழுங்கமைக்கப்பட்ட அமைப்புகள் அல்லது சிந்தனைப் பள்ளிகளைப் பின்பற்றுவதற்கு எதிரானவை. அதற்கு பதிலாக, ஒவ்வொரு நபரும் தங்கள் அனுபவங்களின் பிரதிபலிப்பு மற்றும் விளக்கத்தில் முதலீடு செய்ய வேண்டும், பின்னர் ரஸ்தா நம்பிக்கைகளைப் பற்றி அவர்களின் தனிப்பட்ட நம்பிக்கைகளை உருவாக்க வேண்டும் என்று ரஸ்தாஸ் நினைக்கிறார்.


  3. "ஐ-தால்" இன் முக்கியத்துவத்தை அறிக. ரஸ்தாக்கள் அதன் இயல்பான நிலையில் இருக்கும் உணவைப் பற்றி பேச "ஐ-தால்" என்ற வார்த்தையைப் பயன்படுத்துகின்றனர். "ஐ-தால்" உணவுகள் நவீன இரசாயனங்களால் தொடப்படவில்லை, மேலும் அவை பாதுகாப்புகள், மசாலாப் பொருட்கள் மற்றும் உப்பு இல்லை.
    • பெரும்பாலான ரஸ்தாக்கள் "ஐ-தால்" நடைமுறையைப் பின்பற்றுகின்றன, அவர்களில் சிலர் சைவ உணவு உண்பவர்கள். மாமிச ரஸ்தாக்கள் பொதுவாக பன்றி இறைச்சியை சாப்பிடுவதைத் தவிர்க்கின்றன, ஏனெனில் பன்றிகள் தோட்டிகளாகக் காணப்படுகின்றன.
    • ஆல்கஹால், காபி, பால் மற்றும் சோடாக்கள் போன்ற சேர்க்கைகளைக் கொண்ட பானங்கள் "ஐ-தால்" என்று கருதப்படுவதில்லை.
    • பெரும்பாலும், ரஸ்தாக்கள், "மனிதனுக்கு ரஸ்தா மனிதன் இருக்கிறார், மை மட்டும் நியாம் இட்டல் உணவு" என்று கூறுவார்கள். இதை இவ்வாறு மொழிபெயர்க்கலாம்: "நான் ஒரு ரஸ்தாபரி, நான் இயற்கை உணவுகளை மட்டுமே சாப்பிடுகிறேன்".


  4. ரஸ்தாபெரியன் கலாச்சாரத்தில் கஞ்சாவின் பங்கைப் புரிந்து கொள்ளுங்கள். "புல்" என்று புகைபிடிக்கும் பயங்கரமான பூட்டுகளுடன் கூடிய பரவலான ராஸ்டா படத்தை நாம் அனைவரும் அறிவோம். "இரி" என்பதோடு மட்டுமல்லாமல், புகைபிடிக்கும் மரிஜுவானா அல்லது "கஞ்சா" ரஸ்தாபரியர்களின் வாழ்க்கையில் முக்கிய பங்கு வகிக்கிறது. இது ரஸ்தா கலாச்சாரத்தில் ஒரு புனிதமான சடங்காக கருதப்படுகிறது.
    • ரஸ்தாக்களைப் பொறுத்தவரை, "புனித புல்" அதன் உடல், உளவியல் மற்றும் சிகிச்சை நற்பண்புகளுக்கு மிகவும் மதிப்பு வாய்ந்தது.


  5. நித்திய வாழ்க்கை என்ற எண்ணத்துடன் உங்களைப் பழக்கப்படுத்திக் கொள்ளுங்கள் (பிரெஞ்சு மொழியில் "வாழ்க்கை என்றென்றும் வாழ்ந்தது"). ரஸ்தாக்கள் வாழ்க்கையை "நித்திய ஜீவன்" என்பதை விட "நித்திய ஜீவன்" என்று கருதுகின்றனர். அவர்கள் வாழ்க்கையின் முடிவிலோ, வாழ்க்கையின் "கடைசி" பகுதியிலோ நம்பிக்கை இல்லை. அதற்கு பதிலாக, ரஸ்தாக்கள் தொடர்ச்சியாக வாழ்ந்த வாழ்க்கையை நம்புகிறார்கள், இது ஒரு அழியாத வாழ்க்கையின் பார்வையை அணுகும்.
    • ரஸ்தாக்கள் அவர்கள் என்றென்றும் வாழ்வார்கள் என்று நம்புகிறார்கள் என்று இது அர்த்தப்படுத்துவதில்லை. ஆனால் வாழ்க்கை "என்றென்றும்" ஒருவரின் வாழ்க்கையை முழு வழியில் உண்மையாக வாழ்வதற்கான எதிர்மறையான பார்வை என்று அவர்கள் நினைக்கிறார்கள்.

போர்டல்

ஒரு தொகுதி கோப்புடன் உங்கள் கணினியை எவ்வாறு செயலிழக்கச் செய்வது

ஒரு தொகுதி கோப்புடன் உங்கள் கணினியை எவ்வாறு செயலிழக்கச் செய்வது

இந்த கட்டுரையில்: ஒரு தொகுதி கோப்பை உருவாக்கவும் தொகுதி கோப்பு குறிப்புகளை இயக்கவும் நிலையான எடிட்டருடன் நீங்கள் எழுதும் சில வரிகளின் எளிய தொகுதி கோப்பை (.bat) பயன்படுத்தி உங்கள் கணினியை செயற்கையாக &q...
சலவை எப்படி மடிப்பது

சலவை எப்படி மடிப்பது

உள்ளடக்கத்தின் துல்லியம் மற்றும் முழுமையை உறுதிப்படுத்த எங்கள் ஆசிரியர்கள் மற்றும் தகுதிவாய்ந்த ஆராய்ச்சியாளர்களின் ஒத்துழைப்புடன் இந்த கட்டுரை எழுதப்பட்டது. விக்கிஹோவின் உள்ளடக்க மேலாண்மை குழு ஒவ்வொர...